Останні публікації
- У Бахмачі прийняли 20 пологів, хоча лікарня і не мала відповідного договору з НСЗУ
- Бракон"єра з Бахмача піймано!
- З 15 лютого 2023 року на Чернігівщині встановлено заборону на вилов щуки
- Увага! Оголошення!
- Без світла, але з інтернетом. Робимо потужний повербанк для роутера, (освітлення, зарядок телефонів) у домашніх умовах
- Рибоохоронний патруль повідомляє
- 15 лютого для воїнів-афганців - це свято із свят
- За крок до ЮВІЛЕЮ!!!
- Спасибо от души
- Укрпошта запрошує за «вакциновану тисячу» передплатити «Порадник» та інші цікаві видання
Останні коментарі
-
А де ж конкретні Факти???За Вами теж є "сліди"!
-
Поясню, чому не можна зловживати відносними величинами. Наприклад, у селі проживало 2000 осіб, і ...
-
Внесено всі запити.Так що не хвилюйтесь. В Укрзалізниці не хвилюються.Їм начхати на проблеми народу.
-
Таких марусь треба виставляти на показ з фотографією 18*24,щоб люди знали своїх "героїв".Про які ...
Местро встречи изменить нельзя
- Деталі
- Категорія: Новини міста та району
- Опубліковано: П'ятниця, 27 лютого 2009, 05:41
Родом я из Бахмача, живу в России. Довольно часто бывал в Сумах, на одном из заводов, с которым наше предприятие сотрудничает. Бывая в командировках, имел возможность навещать родной городок. Теперь эти связи менее тесные, но недавно приезжали к смежникам целой группой. Решил показать им родные места, для чего «оседлал» родительский «Жигулёнок». На обратном пути заехали в Батурин, но сначала побывали в монастыре. Последний раз я был там лет 20 назад. Теперь был потрясён, едва узнав в восстановленной обители прошлые руины. В сам Батурин заезжал в прошлом году, обьём работ, выполненных за несколько месяцев, впечатлял, но все равно увиденное вызывало у меня двоякие чувства. Мои же российские коллеги созерцали восстановленное довольно прохладно. Один из них бросил многозначительную фразу: «Здесь историю переписывают чернилами раздора». Возражать ему не стал, и не потому, что он непосредственный мой начальник.
Предоставилась возможность блеснуть знанием местного говора. Обратился на изрядно ломаном украинском к двум старушкам, что вышли на улицу из магазинчика. Поинтересовался их отношением к переменам в поселке. Одна из старушенций достаточно внимательно оценила нас и только потом высказалась:
- Тут стільки мільйонів зарито, що при хазяйській руці, Батурин міг би за ці гроші стати райським містечком. А так, бачите, які хати стовбичать...
Другая, менее многословная, поддержала подругу.
- Ось бачите, скупились, - демонстрируя два прозрачных пакета в руках. В одном было грамм сто-двести карамели, а в другом столько же камсы. - Будемо святкувати, тепер ми вже городські,- произносит она, нажимая на последнее слово. Уже позже узнал, что Батурину присвоен статус города. А тогда пожалел, что затронул пожилых женщин. Мои попутчики сделали несколько снимков, не упустив случая запечатлеть и ободранные хаты.
Мой местечковый патриотизм был уязвлён, ведь это и мой край. Хотелось хоть как-то исправить положение. Пришла идея. К счастью, в блокнотике сохранился телефон кафе «Грот» в Бахмаче. Позвонил. Мне опять повезло -знакомая мне заведующая оказалась на месте. Она меня, правда, вспомнила с трудом, но поняла с полуслова. А просил я организовать обед на четверых и чтобы был он из блюд украинской кухни.
Следует сказать, что в «Гроте» бывал и раньше. Здесь отмечали юбилей мамы, через некоторое время сыграли свадьбу племянницы. Тут же собирался и мой выпуск по случаю 20-летия окончания школы. Поэтому в какой-то мере вправе считать кафе почти семейным - вот сюда и пригласил всю компанию.
В кафе, к приятному моему удивлению, уже был накрыт столик, на котором аппетитно парился борщ, и призывали к трапезе румяные , пахнущие чесноком, пампушки. А потом были вареники с творогом и капустой, деруны, и всё это со сметаной. Моим попутчикам очень понравилась по-домашнему поджаренная картошка, к которой были поданы щедрые куски румяного мяса. Это блюдо дополняли огурцы и помидоры, явно домашнего посола. Своими листьями вишни и смородины, зернышками укропа напоминали очень мамины соления. Но все ожидания были превзойдены, когда нам подали еще и огнедышащую домашнюю колбасу, свитую в традиционную спираль. Позже мы пригласили подсесть к нам заведующую. С неподдельным интересом расспрашивали, как удаётся готовить так вкусно.
- Да у нас самые свежие продукты - рынок под рукой. К мясу - 20 метров, молоко - ещё ближе. Наверное, наше кафе единственное в этом роде,- высказалась Наталия Алексеевна Янчик. - А еще золотые руки у моих поваров, они в свою работу вкладывают душу.
Очень сожалею, что не спросил их имён. Теперь с опозданием благодарю девчат за их труд и передаю пожелания своих сослуживцев: «Ах, если бы официанточки порхали возле столиков в украинских вышиванках».
А еще, пользуясь случаем и надеясь, что мое письмо поспеет в родной городок вовремя, поздравляю всех сотрудниц кафе с наступающей весной и самым нежным праздником – Днем 8 марта. И всех посетительниц, которые будут отмечать его в кафе “Грот”.
Письмо передаю в газету «Порадник», которую, по случаю, приобрел на том же рынке.Приятно удивился, что в моем городке появилась новая газета.
Уезжали с хорошим настроением. А я теперь пребываю в ожидании следующего визита в кафе. В этом году исполнится 25 лет, как наш класс расстался со школой. Договорились собраться в августе. Место встречи, как говорится, изменить нельзя.
Ю.Которженко
Детальніше...